Коментари - Усмивки и забавление: Клеят явно не е толкова ужасен за Кирьос | Корнер.dir.bg
17-11-2017
20-11-2018
Коментари
Коментирай
Чуда се кой идиот е решил, че английската дума clay се превежда на български като "клей".
Чуда се кой идиот е решил, че английската дума clay се превежда на български като "клей".
Усмивки и забавление: Клеят явно не е толкова ужасен за Кирьос
Той печели два поредни мача на тази настилка за първи път от пет години
Обратно в новината